Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"We tried and failed," one Upton Park executive had said regarding the bid to take back on loan Manchester City's want-away Argentinian, whose latest trick was to down tools during a Champions League match on Tuesday.
Ansari: Three weeks before the flight, the guy who was flying, Dice-K [Daisuke Enomoto], the primary crew member, had some medical problems and failed one of his medical qualifications.
The officer gave Ms. Torres three sobriety tests -- telling her she had passed the first and failed one of the others -- then handcuffed her and placed her in the back of his patrol car, according to the papers.
Allowing for the lightweights and the delusional who have tried and failed, one would daresay that the sanest settle for fantasy, knowing an impossible dream when they have one.
"The supermarket landscape is littered with the skeletons of online grocers that tried to create a viable business model and failed," one news report quoted a spokesman for the grocery store chain Kroger as saying last week.
All patients were affected by CM and MOH, and failed one or more previous detoxification and preventative therapies.
Similar(54)
As a result of rushed shots, quick jumpers and failed one-on-one attempts, the Knicks are often out of the game before it even begins.
Sweden's authorities resolved to identify potential losses up front so they could distinguish between sturdy banks and failed ones.
These may be particularly valuable because they include the experiences of not only successful companies but also of unfunded and failed ones.
The odd idea is that, after one mediocre Bush Presidency and one failed one, it would be a matter of simple fairness to try a third.
And hang on, some Olympic comedy – they've just made four Olympic rings and a failed one in the top right!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com