Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
They were known for their lush, poetic language and extensive use of monologues.
"During the Art Deco years we see richer textures, complex geometries and extensive use of color," said Ms. Cowan.
It also features a new vehicle architecture and extensive use of lightweight carbon fibre composites.
Includes discussion and analysis of newspaper and magazine articles, modern expository prose, and extensive use of online material.
Three spacewalks and extensive use of the station and shuttle's robotic arms got the new Kibo module out of the shuttle's payload bay and attached to the station.
There is a focus on visual delivery of vocabulary, and extensive use of graphs and pictures, although attention is also paid to grammar.
The expertise of Isis with explosives and extensive use of suicide bombs and booby traps makes attacking them particularly dangerous, and slows recovery when they are defeated.
The author's objective narrative and extensive use of dialogue to advance the action and reveal character represented a new style in Italian fiction.
Despite the popularity and extensive use of Facebook by students, its use has not made significant inroads into classroom usage.
Caixin's other offerings include a Chinese- and English-language news portal Caixin.cn, a publication series, video programming, an international journalism fellowship program, and extensive use of social media.
For some time a computer was both, but now, with the invention and extensive use of electronic apparatus, the word is no longer used of persons.
More suggestions(16)
and considerable use of
and intense use of
and intensive use of
and widespread use of
and wide use of
and thorough use of
and detailed use of
and extensive utilization of
and vast use of
and massive use of
and substantial use of
and extensive uses of
and large scale use of
and wider use of
and broader use of
and extensive introduction of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com