Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Their coverage is so broad and extensive that the majority of us, even if it were made available to us, could not afford it.
"The ultimate goal of eDocent is for the information to be so rich and extensive that you could go deeper and deeper into the layers".
Additionally, the web of smuggling networks that operates throughout north Africa and the Middle East, far from the shores of Libya and Turkey, is so complex and extensive that removing a few of its actors would achieve little.
By 1815, the Encyclopedia Londinensis recorded that: "The magnificent squares and streets north of Oxford-street are so numerous and extensive, that they form the largest portion of the fashionable part of the town".
His activities and honours governmental, academic, and educational were so multifaceted and extensive that he was cited in the Guinness Book of World Records as having the longest entry in Who's Who in America.
Flight testing is necessary to validate what has only been analysis to this stage, although modern procedures of computerized design and wind-tunnel testing are so thorough and extensive that the results of the flight-test phase rarely dictate a major design change.
Similar(47)
Our training programme for clinical skills in the preclinical phase is more integrated and extensive than that found in other schools [ 59, 60].
That inmate was suffering from a fractured spine and extensive cancer that had gone undiagnosed until five days before his death.
He went on to say that "This is the most sophisticated and extensive attack that's ever occurred on the grid, to my knowledge". .
While the lock has been a site of both ingenuity and metaphor in Iranian heritage, it is Tanavoli's sculptures and extensive research that make it so significant.
Prosecutors will also rely on satellite images and extensive film that put Mr. Mladic on the scene at the time of military action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com