Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mr. Bush seemed to be expressing the same thought, albeit more indirectly, when he said in Austin yesterday, "America has a long history of uniting after elections are over".
In response, the neo-Fregean can say that this confuses "having the same truth conditions" with some more fine-grained equivalence such as "expressing the same thought".
Expressing the same thought by using Christian imagery, Powys captures a paradox at the heart of our thinking about death and the afterlife - there's a kind of immortality that only mortals can enjoy.
Mathematicians working in French and in German are working on the same subject because, as Frege sees it, their sentences express the same thoughts.
He was for clogging rather than facilitating war; but for facilitating peace". Oliver Ellsworth of Connecticut, later the third Chief Justice of the United States, expressed the same thought.
That a thought is different from the sentence that expresses it is entailed by the fact that different sentences can express the same thought: the thought expressed by Snow is white is also expressed in German by Der Schnee ist weiss and in French by La neige est blanche.
When he wrote of London giving a foretaste of infinity, Machen expressed the same thought.
Or people will express the same thought by saying that beauty is "relative" to individual judgment, or even that it is "socially relative".
To express the same thought in slightly different terms: I do not lend the phenomenon my age; rather, the phenomenon reaches me through forms of reception and perception that pertain to my age.
McCawley wrote that "A hatrack expresses exactly the same thought as He bought a hatrack and hence doesn't express any less complete a thought: the difference between the full sentence and the sentence fragment is not in the completeness of the thought expressed but in the completeness of the form in which it is expressed".
Stern himself expressed almost the same thought when he told me that new buildings in a place like Charlottesville should meld seamlessly into what's already there: "It takes a great architect to wield an invisible hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com