Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and expressed as a function of" is correct and usable in written English.
It can be used in mathematical or scientific contexts when describing how one variable depends on another.
Example: "The velocity of the object can be calculated and expressed as a function of time."
Alternatives: "and represented as a function of" or "and defined as a function of".
Exact(21)
Mean (±SEM) fold change in Glast expression for Clock/Clock astrocytes was calculated using the ΔΔCt (deltadeltaCt) method and expressed as a function of wild-type values.
Performance of the fins is quantified through effectiveness and expressed as a function of fin's shape, width, and area.
A "Merit Factor" giving the increase in 6D phase space density is defined, and expressed as a function of the ring's acceptances, acceleration and other parameters.
A closed-form formula for the static characteristic of the IFE is derived and expressed as a function of the frequency responses of the filters used.
The boron diffusion coefficients in the FeB and Fe2B were estimated according to the mass balance equations on the growth interphases, and expressed as a function of the boriding temperatures by the Arrhenius equation.
The complex Nusselt number equations are simplified and expressed as a function of the Hartmann number (Haδ), the Swift number (Sw), the modified Swift number (¯¯¯Sw) and Rott's functions (fν and fk).
Similar(39)
(4) Risk managementExpected benefits and costs will be expressed as a function of risk.
Figure 1: Intrabolus pressure and maximal sagittal upper esophageal sphincter (UES) diameter expressed as a function of swallowed bolus volume.
The sorption isosteric heat equation can be expressed as a function of temperature and moisture content.
The frequency is expressed as a function of R and C: f = 1 2 πRC.
And it also expresses the angle in both cases expressed as a function of a logarithmic frequency axis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com