Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Disagreements and differences in describing, synthesizing, and explaining the data were resolved by continuous discussions.
After publication of the AAC commentary and two years after the study completion date, the metrics were again changed in www.clinicaltrials.gov [ 32] adding back a metric on urinary tract infections and explaining the data on CLABSI could not be reported due to problems in standardizing the denominator.
Similar(58)
The remainder of the paper is organized as follows: in Section 2, the authors describe the research tools and research methods and explain the data sources and structure.
The resistance variables in this first stage are distance splines, which is a much more flexible specification than its competitors (e.g. linear, logarithmic, quadratic) and explains the data clearly better than using continuous distance.
During analysis, codes were developed and refined, and themes were extracted to identify and explain the data's core meanings.
Qualitative analysis aims to suggest categories that order and explain the data, thereby 'constructing a theoretical language grounded in instances of data' [ 22]:[89].
The current funding level is inadequate to ensure the frequency of visits and intensity of support and interaction required, especially during the start-up phase, until communities can correctly collect, record, and explain the data.
The authors should consider either better integrating and explaining the Notch data or removing this section from the manuscript.
The desire is to represent sequences of operations within a dynamic system leading to, and explaining, the observed data (Coatrieux & Bassingthwaighte, 2006; Bassingthwaighte et al., 2006a).
(Read Cassidy's review of the book and his post explaining the data behind Piketty's theory).
Our use of the data was approved by the city after we submitted a formal application for accessing data and explaining the purpose and data to be used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com