Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For all experiments, experimental and control flies were handled in parallel and experienced the same temperature shifts and treatments.
In conclusion, the reported clinical experiences and the parallel experimental data support the hypothesis that FXIII deficiency may impair healing in patients with MI while replacement therapy may alleviate complications.
When it comes to customer experience, the parallels between websites and physical stores are as plentiful as they are undeniable.
The history of EDM is proving the strength and effectiveness of a dual training for applied engineering, developing knowledge and experience in parallel.
However, appropriate warnings or educational advice regarding this are rarely given, and experiences on parallel clerkships have been shown to differ greatly [ 3].
That said, I am filled with a sense of unease and embarrassment because we are currently experiencing a parallel situation in the United States.
The UK differs in experiencing more parallel dramatic drops in both violent and property crime.
It was described as a procedural mixture that is based on the life of a detective experiencing a parallel universe after a car accident with his family.
16 The coordination of care among healthcare providers is experiencing a parallel evolution in these settings.
Although parallel evolution is also commonly believed to reflect adaptation due to its low chance probability (Zhang and Kumar 1997), the fraction of genes experiencing parallel amino acid changes is not significantly different between the leading (10/303) and lagging strands (3/34; P = 0.13, Fisher's exact test).
New York and baseball have thus experienced parallel evolutions, the major league Hispanic population having swelled to 23percentt, a figure likely calculated before anyone had heard of Timo Perez.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com