Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and expect the effects" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing anticipated outcomes or consequences of an action or decision.
Example: "If you choose to implement this strategy, you must be prepared to face challenges and expect the effects on your team's morale."
Alternatives: "and anticipate the results" or "and look for the consequences".
Exact(1)
A CBS News poll released on Tuesday found that "a majority of Americans have a negative impression of the economy and expect the effects of the recession to linger for years".
Similar(58)
Due to the critical condition of these patients and their aggressive monitoring and treatment, one might expect the effects of AEs to be greater in this population.
Our test sets represent somewhat extreme cases, and we expect the effect of accounting for missing data in real proteins to be more subtle.
According to the theory, the higher the unanticipated windfall gain, the stronger the effect on the marginal utility of wealth and the more negative we expect the effect on labour supply to be.
Those repeatedly buying the same product and expecting the same effects may actually be taking a completely different and more potent substance.
That has meant that net trade has been a significant contributor, and expect those effects to continue over the next two or three years.
Everyone understands the effects and expects the hormone drop that mothers experience pre and post birth.
However, within inquiry, where more student-directed learning is taking place and less memorization is expected, the effect was not seen.
And certainly he would not have expected the effect to be conflict.
As it was expected, the effect sizes and ORs associated with the physical dimensions were higher.
Part-time employment may be an alternative strategy to combine work and private life and one thus might expect the largest effects of schedule and location flexibility here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com