Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The isoHunt site was founded and exists almost exclusively to profit from copyright infringement.
Goodgod has never had a serious violent incident since opening over three years ago and exists almost wholly for music.
Similar(58)
A few of the original doors (complete with peeling paint) have been retained and exist almost as wall decorations.
The forest's ecosystem is as complex as the tropical rainforest and equally at risk: of the original old-growth redwood forests, which once covered (and existed almost exclusively on) the northern California coast, only six per cent remain.
The fight scenes are extensive and exist almost as a separate character, shaped by adrenaline, determination and fear.
Yet the debate rarely invokes labor standards, and instead exists almost exclusively on technical grounds involving employment and price "elasticities" (responses to increases in the wage) and targeting (whether the wage reaches low-wage workers in low-income households).
Since k is the Green's function related to a homogeneous second-order BVP, (Tu in W^{2,1}(I)) for all u, so, in particular, ((Tu)') is absolutely continuous (then (Tu in X)), and ((Tu)") exists almost everywhere on I.
Although mobile coverage for voice calls and SMS exists almost everywhere, larger data volume capacity is mostly available in urban areas [ 23].
HR (halorhodopsin), one of the microbial rhodopsins, senses yellow light and transports chloride or other halides into the cytoplasm to maintain the osmotic balance during cell growth, and it exists almost ubiquitously in all known halobacteria.
In an interview with Hayman, Stoppard said he was particularly proud of the scene in the first act between Joyce and Tzara: It exists almost on three levels.
The Waterloo and City Line closes early, 9 48pm on weekdays, 6 30pm on Saturdays and closed all day Sundays and Bank Holidays (it exists almost solely to transport people to work).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com