Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and exercised to the" is not complete and lacks context, making it difficult to determine its correctness in written English.
It could be used in a context where you are discussing activities or actions that are performed up to a certain point or limit, but it needs additional information to be clear.
Example: "The athletes trained rigorously and exercised to the point of exhaustion."
Alternatives: "and practiced until" or "and worked out to the".
Exact(1)
Fans with long memories will recall that, before she dieted and exercised to the point where her ex-husband Guy Ritchie reportedly likened her to a "a hunk of gristle," Madonna was a lovable and slightly chubby pop chick with a charmingly clueless taste for ripped crinolines and fingerless gloves.
Similar(59)
Exercise restrictions to reduce stress on the aortic and arterial tissue include avoidance of contact or competitive sports, isometric exercises (sit-ups, push-ups, pull-ups, or weight lifting), and exercising to the point of exhaustion.
As mentioned above, we'll be looking at dynamic stretching, core work and exercises to target and strengthen the knee.
There are "yoga hacks" and exercises to help us undo the damage.
1. DIET AND EXERCISE TO THE EXTREMES Scott Jurek, an accomplished ultramarathoner, is a vegan who consumes 5,000 to 8,000 calories a day.
For example, addition of the examples of diet and exercise to the lifestyle layer, as this was the only layer with no pre-existing examples.
Deal with fear of falling and then exercise to strengthen the muscles and reduce the risk of falling.
Prevention Eat a healthy diet and exercise to prevent the buildup of artery plaque.
It also gives you a chance to diet and exercise to lose the extra holiday weight.
So I like to try and exercise it to the point of exhaustion.
"I had bad knees from weight and couldn't exercise to lose the weight," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com