Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and excerpts from the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to selected portions or passages taken from a larger text or work.
Example: "The report includes a summary of the findings and excerpts from the original research articles."
Alternatives: "and selections from the" or "and passages from the".
Exact(54)
Review of, and excerpts from the book.
Rooms contain original oil paintings by Jenssen and excerpts from the writers' works.
The program was completed by "High Life" and excerpts from the always intense "Walking Out the Dark".
The seven short pieces and excerpts from the Pilobolus repertory that they performed were very well chosen.
In 1929, Scribner's accepted Ernest Hemingway's "A Farewell to Arms," and excerpts from the book ran that spring in Scribner's Magazine.
At 2 and 3 p.m. young dancers will offer storytelling, a movement mini-lesson and excerpts from the ballet, for ages 5 and older.
Similar(6)
Also speaks of the case of a Canadian radio correspondent named Edouard Baudry, who was shot down over Spanish Morocco, and excerpt from the Times coverage of the incident.
I've attached a brief introduction and excerpt from the Ionesco interview which was conducted in the spring of 1980.
Placed on each seat was a booklet of images of graffiti taken by French photographer Brassai, and excerpted from the book "Pour L'Amour de Paris".
News clips and excerpts from documentaries from the period capture the collective emotions of public demonstrations.
The 45-minute event will also present class exercises and excerpts from ballets like "The Nutcracker" and "Swan Lake".
More suggestions(16)
and pictures from the
and clips from the
and extractions from the
and portraits from the
and extractives from the
and snippets from the
and traces from the
and texts from the
and phrases from the
and parts from the
and examples from the
and summarized from the
and extracted from the
and nurses from the
and friends from the
and revenues from the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com