Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Several controversies exist about the methods of harvesting and eventual utilization of stem cells in Medicine and Dentistry.
Despite the well known potentials of stem cell research and therapies in dentistry, several controversies dog the methods of harvesting and eventual utilization of stem cells.
Similar(58)
While the importance of developing better assessments cannot be overstated, their in-depth evaluation and eventual utilization in clinical trials is expected to take a significant amount of time.
In conclusion, considerable strides have been made in analytical development and early clinical validation of functional HR deficiency assays and these efforts bring us one step closer to the eventual utilization of BRCAness as a guide to personalize treatment with DNA-damaging agents in patients with breast cancer.
It is concluded that more work is necessary to fully understand thermal dilation and damage growth in concrete due to differential CTE of its components, in order to facilitate development of design methodologies that might be employed to mitigate the associated risks in its eventual utilization for direct LNG containment.
There are ongoing activities towards the progressive control and eventual eradication of PPR from Pakistan.
This involves injecting a sclerosant intraluminally to cause fibrosis and eventual obliteration of a vein.
These interactions can affect the production of extracellular matrix and eventual regeneration of tissue properties.
This information will enhance the study, treatment, and eventual eradication of MM.
Damage modeling allows simulating the degradation and eventual failure of the bond between two cohesive surfaces.
b Increased peak systolic flow with decreasing diastolic flow and eventual blunting of diastolic flow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com