Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and even based on" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a condition or premise that adds emphasis or depth to a statement.
Example: "The results of the study were surprising, and even based on previous research, they challenge established theories."
Alternatives: "and even relying on" or "and even considering".
Exact(3)
And, even based on a judgment of the politics, this is a curious decision.
But technology and data science increasingly enable us to personalize nudges to people based on their circumstance and even based on their response to or engagement with earlier nudges or information.
"Because we have Platinum working on the game, that side of it has achieved a really high quality," says Saito – and even based on three minutes of play, I'm inclined to agree with him.
Similar(57)
Dosing was twice each day (morning and evening) based on the US prescribing information for pregabalin in FM [ 16].
These tensions over specific policy issues seemed symbolic of deeper problems, since the reactions were very extreme, and sometimes even based on false information.
In some cases, there may be no good way to distinguish between natural and artificial selection, even based on evidence of DNA changes.
So, even based on fundamentals and valuations, there are significant downside risks to U.S. equities (20% to 40%).
Buyers are much more cautious of what they spend their money on, and if the product seems questionable, even based on a single negative review, they will take their money elsewhere.
The relationship between the compound fitness measure at F1 and the genetic distance between populations, even based on few populations, is suggestive.
Brooker claims he inserted that phrase multiple times into the background of shots for the latest season of "Black Mirror" and even based an entire episode on the line.
It's even based on a real story.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com