Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and evaluated from the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of assessment or analysis that originates from a specific source or perspective.
Example: "The results were gathered from various studies and evaluated from the perspective of long-term impacts on health."
Alternatives: "and assessed from the" or "and analyzed from the".
Exact(12)
Six microsatellite loci were identified, characterized and evaluated from the 'western' form of wild Macrobrachium rosenbergii.
The properties of these design guidelines are detailed and evaluated from the angle of enhancing the productivity of solar stills.
Options for processing strong-motion accelerograms are presented, discussed and evaluated from the perspective of engineering application.
The photo-catalytic efficiency was determined in an environmental test chamber and evaluated from the conversion rate of ethanol.
Photocatalytic efficiency of the elaborated samples was tested in an environmental test chamber set-up and evaluated from the conversion rate of nitrogen oxides.
When underground solutions are considered and evaluated from the planning or initial project stages onwards, more optimal solutions will become possible.
Similar(48)
It reflects on all CCM elements and evaluates – from the elderly participants' perspective – the degree to which integrated care is realized.
The ACIC is a professional self-report questionnaire that reflects on all elements of the CCM and evaluates – from the professionals' perspective – the degree to which integrated care is realized.
Each item was discussed and evaluated from all the viewpoints of the different professionals in the committee.
Each question was discussed and evaluated from all the viewpoints of the different professionals in the Committee, particularly concerning semantic equivalence, idiomatic equivalence, experiential equivalence and contextual equivalence.
Time constraints for research and teaching were ascertained through personal interviews and evaluated from teaching schedules of the surgical department.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com