Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and estimated using a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a method or process for calculating or approximating a value or outcome.
Example: "The total cost was calculated and estimated using a detailed analysis of previous expenditures."
Alternatives: "and assessed with a" or "and calculated through a".
Exact(8)
The muscular architecture dynamics is captured in ultrasonography sequences and estimated using a previously reported motion estimation method.
In this paper, the statistical dependence between random variables is quantified by mutual information and estimated using a k nearest neighbor based approximation.
Physical parameters including stiffness of the vocal folds, vocal tract length, and cross-sectional area of the vocal tract were investigated and estimated using a method that fits the two-mass model to real data.
Generalized EM procedure The performance of our algorithm is also assessed in the case where θ and the variance (sigma ^{2}_{text {obs}}) are unknown and estimated using a generalized EM algorithm.
Data were simulated and estimated using a mixed model with random intercepts for subjects.
Cell lysates were collected and estimated using a Protein Assay system (Bio-Rad, Hercules, CA) according to the manufacturer's protocols.
Similar(52)
Section 3 presents the expenditure results for Kyoto visitors from China, Taiwan, and Korea in 2000 and 2014 estimated using a non-survey method.
The value chain, including all inputs was identified and emissions estimated using a range of studies and models.
The breakpoints if any are assumed unknown and are estimated using a dynamic programming approach.
b Each bin shows A t around Faults 1 and 2 estimated using a smaller region for event selection.
Fluorescence of fluorescein diacetate (optimal Ex495/Em515) is dependent upon cell membrane integrity, and was estimated using a FITC filter set.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com