Your English writing platform
Free sign upExact(3)
The latest quarterly payment of $0.68 per share marks the 155th consecutive dividend and equates to a sizable annual yield of 6.8%.
This is often referred to as the renal threshold and equates to a filtration rate of 260 350 mg/min per 1.73 m 33, which occurs at plasma glucose concentrations of 11.0 mmol/l in healthy adults 34.
A yearly median of 1,536 (range 1,428 1,632) primary and additional GBS diagnoses occurred in Australian hospitals during 2006 2010 (including GBS from all causes and readmissions) and equates to a median rate of 73.1 (range 64.7 77.4) GBS-associated hospitalizations per million population each year.
Similar(57)
It represents a skinny 20 percent premium over KPN's value before the offer was announced, and equates to an enterprise value of about 4.6 times 2014 earnings before interest, taxes, depreciation and amortization, calculations by Breakingviews show.
This makes intuitive sense and equates to an overall change score of 7. In the studies evaluated we found a change score of 8 or more equated to statistical importance at the higher threshold of 2.77 SEM.
This 0.5 percentage‐points fall in smoking prevalence attributable to MMCs represents 13.5% of the percentage‐points decline over this period and equates to an estimated 193 000 fewer smokers in England over this 7‐year period, or approximately 27 500 per year.
The cigarettes had come from the Philippines and equated to a loss in tax revenue of £600,000.
The latter content was for a soya-based formula and equated to a ready-to-drink milk concentration of 629 μg/L.
The adsorption trends were analyzed and equated to an electrical model to qualitatively predict the equilibrium salt adsorption capacity, where the smaller capacitance was observed to be the limiting factor.
This exceeded our original aim of 480 GPs, and equated to an initial overall response rate of 4.1%.
I've noticed that there's a real bond between women in this space, and that equates to a lot of support and fostering of growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com