Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and entertained for a" is not complete and lacks context, making it difficult to assess its correctness in written English.
It could be used in a context where you are discussing activities or events that involve entertainment over a period of time.
Example: "The guests were welcomed and entertained for a delightful evening filled with music and laughter."
Alternatives: "and amused for a" or "and engaged for a".
Exact(2)
Producing the Marx Brothers comedies kept him busy and entertained for a while.
The Cole Porter Suite, Suite 33A, was the place where Porter lived and entertained for a period.
Similar(58)
If you just can't afford to spend £300 on a games machine though, there are plenty of beautiful, compelling experiences on Wii, PS3 and Xbox 360 that will keep you and your family entertained for a good while.
The modest size (just four lifts, 34 runs and 1,150ft of vertical) didn't set my heart racing, but heaps of powder, no lift queues and fun skiing on groomed trails, makes for a pleasant ski outing and kept me entertained for a day.
But what if our ideas are, rather, as Virginia Woolf imagined consciousness: a constant flicker of different and self-cancelling perceptions, entertained for a moment and then exchanged for other ones?
In the Fifa group there is me, Sarah Taylor, Kate Cross, Georgia Elwiss and Tammy Beaumont – we've got a bit of a league going on and that has kept us entertained for a few hours.
The public looked at him, the public was entertained for a period and then the public dropped him.
A lot of levels and power-ups will keep you entertained for a while.
Aside from ruins, there are scores of other activities to keep you entertained for a week and on: kayaking, rock-climbing, canyoning, safari trips to nearby villages and boat cruises to check out islands and coves in the area.
8-13 year old boys love to have games and toys which will keep them entertained for a long time.
Catch up on some paperwork/homework, it can keep your mind entertained for a while and you have sorted it all out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com