Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(21)
It is a 19th-century Salem street turned inside out, pared to metaphor and enclosed by a silvery glass and aluminum roof.
The beetles and their dung balls were then released in the centre of a circular arena made of flattened sand and enclosed by a featureless circular wall.
This fortress was built on a very high rock with deep ravines on every side, and enclosed by a great wall that had hundred-foot towers at the corners.
Alexander Dodge's stunning circular set looks like a sunken garden maze, arched here and there with small redwood footbridges and enclosed by a spectacular cyclorama sky, gorgeously lit by Matthew Richards.
Unlike other distinctive-but-diminutive New York structures that are squashed between larger neighbors, this one luxuriates in the solitude of its own yard, a concrete court softened by pots of greenery and a huge birch tree and enclosed by a wrought-iron fence.
One hundred and fifty years ago, the first keys to the two-acre park, an iffy parcel of swampland that gained its real estate cachet after it was filled in, landscaped and enclosed by a six-foot-high wrought-iron fence, were actually made of solid gold.
Similar(38)
The lagoon is envisaged as being dredged to below sea level in a suitable bay and enclosed by an island atoll surrounded by sea water.
It was constructed by digging a trench in which a stone channel was built and enclosed by an arched roof of stone slabs, which was then covered with earth.
The authors of a 1990 book about the lost churches of Wales said that St Nidan's was "now an evocative shell decorously mantled with ivy and enclosed by an overgrown graveyard".
The ancient Kuapa fishpond, on the west coast of Koko Head and enclosed by beach parks and a marina crossed by Kalanianaole Highway, is fed by mountain streams from the north and tidal water from Maunalua Bay.
The Netherlands sit protected and enclosed by steep dikes that keep back an encroaching sea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com