Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and embedded in a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that is integrated or incorporated within another object or context.
Example: "The software is designed to be user-friendly and embedded in a larger system for seamless operation."
Alternatives: "and integrated into a" or "and incorporated within a".
Exact(60)
The mammoth figures are hewn from sandstone and embedded in a cliff.
Facing south and embedded in a hill, the building bristles with seven types of solar panels.
Many of the lines are enjambed rather than end-stopped, and embedded in a larger grammatical unit.
What is important, however, is that students read about other adolescents engaged and embedded in a historical context.
They need to be complemented with evidence from these long-running debates and embedded in a theoretical framework and worldview.
They support a research base, both private and embedded in a raft of university research departments, which pull through the generations of scientists following behind.
Most Dicksoniaceae species are notable for their trunklike stems, which are rhizomes modified for vertical growth and embedded in a thick mantle of adventitious roots.
Now Lee, as an elder in the industry, a rich man in his own right and embedded in a social elite, spends most of his time among the powerful.
The brain is then soaked in a heavy-metal stain so the neurons can be seen under an electron microscope, drained of water, and embedded in a hard plastic.
Instead of the bark and wood that characterize the trunks of seed plant trees, the trunks of tree ferns are composed of rhizomes modified to grow vertically and embedded in a dense mantle of adventitious roots.
All components were characterized and embedded in a platform library.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com