Your English writing platform
Discover LudwigIt depends on how you use the phrase "and else".
If you are using the phrase in the sense of "and other things", then it is a valid and commonly used phrase in written English. For example: "I went to the store and bought apples, oranges, and else." However, if you are using the phrase in the sense of "and something else", then it is not an accepted phrase in written English. In this case, you should use "and something else" instead. For example: "I went to the store and bought apples, oranges, and something else."
Exact(55)
You can build upon IF statements by using ELSE and ELSE IF statements to handle different results.
Razed their minds of if and else".
His parents, Moritz and Else Fraenkel Gans, had been taken away.
Survived by loving wife Marilyn, friends and family in the US, Wales and else where.
A birthday party in London for Sonia Wolff nee Rothenstein with three guests: Mr. Lumbik, a Viennese Jew, and Else and Mrs. Gottlob, German Jews.
Of course, when I sing it live, it should have a string of profanity between "whatever" and "else" for it to really work.
Similar(5)
What is truly appalling is that Putin is quite comfortable calling a NATO exercise in Poland, Russiaa's internal affair," knowing full well that though it sounds ridiculous, there are some lining up in Berlin, Brussels and else-where to support him.
His parents, Frederick and Else Steiner, were Austrian Jews who had taken French citizenship, and the children were brought up speaking English, French and German, to which Steiner later added Italian.
No. of Conditional Statements: This includes the conditional statements in each method like the number of 'if', 'else if' and 'else' statements, etc., defined in the method.
This study was supported by grants from the Signe and Ane Gyllenberg Foundation, Folkhälsan Research Foundation, and Wilhelm and Else Stockmann Foundation.
This work was supported by a grant from Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG to CB, by P30 DK081943-01 (Applied System Biology Core) to MK and Else Kröner-Fresenius Foundatoon to CDC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com