Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"It means finding ways to do things cooperatively and efficiently, so I want to visit as many of these sites as possible to see how they all can come together".
On the contrary, it means they want to work more productively and efficiently so they can enjoy life.
Since this problem involves a large number of unknowns, it has to be solved effectively and efficiently so that the results can be obtained in timely manner.
Theyre searching for the right combinations that will allow solar thermal energy to be stored cheaply and efficiently so it can be dispatched to generate electricity after the sun sets.
"The authorities need to resolve such problems quickly and efficiently so that businesses are not affected, and lives not blighted, by worry over what will happen, when it will happen and how quickly compensation will arrive".
The key stage of the multi-scale image quality assessment may be how to represent images effectively and efficiently, so it is necessary to investigate various kinds of transforms.
Similar(51)
Just like corporate companies that have been designed to do one thing well and incredibly efficiently, so too has the education system become efficient at serving a set curriculum in a more or less uniform way.
Firstly, we have invented and developed processes to create new materials, more gently and more efficiently, so as to make life easier for all.
Lyft's new Spanish language support is also 24/7, both via phone and email, and it's updating its online support side to respond to all inbound queries faster and more efficiently so that people can get responses when they need them.
You must introduce the characters and plot efficiently so that your audience feels like they have a basic understanding of the book.
But in other ways, it has made government more intrusive--and more efficiently so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com