Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
SItn up nowaso get the best of VICE Canada delivered straight to your inbox.
Similar(59)
Either way, any relatives or loved ones at the baggage claim area not fitted with the proper anti-Alcubierre bow wave technology would predictably be decimated by a cocktail of light beams and dust which because of the whip, were unable to stop with the spacecraft.
Remember to clean windows and dust too, because this will freshen up the house a little bit.
Phthalates are constantly being emitted to the air and indoor dust because they are not chemically bound to the PVC structure (Wormuth et al. 2006).
For now, Ms. Forte said, the robotic vacuums are best at picking up surface dirt and dust, and -- because of their slick disk shape -- at reaching places that some vacuums can't get to, like under the sofa.
The nuclear flash would have been widely visible from Earth, he said, and would have produced a lunar crater and dust cloud that, because of the moon's lack of atmosphere, would have flown out in all directions rather than in the usual mushroom shape.
Well, you can pick yourselves up, get on your feet, and dust yourselves off because Jonny A-Sides loves you.
The Defy, which is available only through U.S. Cellular and Republic Wireless, is billed as impact-, scratch-, water- and dust-resistant because of special port covers and a Gorilla Glass screen.
"There are no words to describe what happened later, only smoke and dust and heavy silence because the sound shut our ears".
And disposing of the vacuumed dirt and dust is easy, too, because the AirRam compresses it into tiny bales that can be plucked from the vacuum's waste tray.
Eros is covered in a thin layer of rock and dust (called regolith), which because it is so loose, and the asteroid's gravity is so low, is easily destabilized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com