Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
A story exposing mismanagement and drunkenness in a showcase steel factory set off a political firestorm that sent him into hiding.
Similar(59)
"We're hoping to represent that". "They have danger, too," says Knapp. "People are always getting drunk and falling into them and drowning". "So that's a love of the underdog, repression and drunkenness in one place," concludes Burton.
However, in the current design, we expect a different developmental trend in parents' behaviours, youths drinking, and drunkenness in the program group due to the program effect compared to the non-participants.
Their demeanour is playfully contrasted with the solemnity of the bewigged judge, and most of the offences are quite minor – petty theft, defacing public statues, drunkenness in a public place.
"That doesn't mean that if you play drunkenness in Wolf, you're going to play drunkenness in a Beethoven sonata.
"I wanted to capture the physical effects of drunkenness in a classic studio portrait," Core says.
Also visible is a trace of lettering from a poster, possibly reading "Loi sur l'ivresse" (law against drunkenness) - in a reference either to the hall, or to what the fund called "the inebriated nature" of the painting's complex composition.
To analyze selected indicators of alcohol use (lifetime use, initiation of drinking at ≤13 years of age, weekly use, beverage preferences, initiation of drunkenness at ≤13 years of age and lifetime drunkenness) in adolescents in Slovakia from 2006 to 2014.
The number of people arrested for public drunkenness in Ceduna, a seaside town on the west coast of the Eyre peninsula, was 54% lower between March and June last year compared with the same period in 2015, the report said.
In fact, Spain has near to the lowest rates of adult alcoholism and adolescent drunkenness in the Western world.
One is alcohol use during pregnancy and maternal drunkenness in the months prior to the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com