Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and driving with a" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing activities related to driving, often followed by a description of a condition or situation.
Example: "She enjoys listening to music and driving with a sense of freedom on the open road."
Alternatives: "and operating a" or "and traveling with a".
Exact(39)
Bush also faced charges of driving under the influence and driving with a suspended license.
Lawrence was charged with assault by auto and driving with a suspended license.
Yesterday, Mr. Benefield was charged with attempted third-degree assault, second-degree harassment and driving with a suspended license.
Mr. Huang, 29, was charged with driving while intoxicated, reckless endangerment and driving with a suspended license, the police said.
Mr. Bello, who lives in Queens, was arrested and charged with reckless endangerment and driving with a suspended license.
Mr. Abousaid was charged with leaving the scene of an accident and driving with a suspended license.
Similar(16)
He also pleaded not guilty to resisting arrest and driving with an expired license.
The authorities said the car's driver, Gabriel S. Parrott, 22, of Arverne, Queens, was charged with violating the terms of his learner's permit and driving with an obstructed view.
After being arrested for driving under the influence, resisting arrest and driving with an expired license on Thursday (Jan . 23, he waved to his fans as he exited the Turner Guilford Knight Correctional Center in Miami.
After vowing to fight the charges, despite dash-cam footage showing him failing a field sobriety test and police finding an open bottle of bourbon in the car, he changed his mind and pleaded no contest in February 2011 to misdemeanor drunk driving and driving with an open container.
"Because I remember being 10 years old and driving with my parents and a couple of us kids going to various auditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com