Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He was too eager to be part of history, he says, and wonders if he might have made more of a contribution — and done less damage — had he stayed out of politics.
After nearly 20 years, years where he had seen little and done less, years where he was powerless and kept in the dark by all around him, he became Archbishop of Melbourne, scourge of paedophiles, benefactor of their victims and a champion of children.
When she declares herself supremely happy and swears she has never loved anyone as she loves me, I experience a deep happiness of my own; but doesn't my happiness cause me, to a certain extent, to take things for granted, doesn't it nudge me, however minutely, in the direction of smugness and self-satisfaction, and don't these qualities render me, when all is said and done, less lovable?
And while no one has suggested that there is anything even mildly scandalous about Comcast, the company has something in common with those now bankrupt entities: It has consistently gotten more, mostly through deal-making, and done less with what it got.
Nothing has done more to harm Israel in terms of world opinion and done less to improve its security than these outrageous outposts on Palestinian property.
Similar(55)
But at $299, the Nexus Q is much more expensive than those products and does less.
As companies get bigger people expect you to slow down and do less crazy stuff.
In what practical ways can we add more value in the world (and do less harm)?
And yet the mainstream feminist movement says little (and does less) about these issues.
Every time you turn around you find more & more people employed by the city and doing less & less.
Prostitutes' understandable desire not to see clients arrested means they strike deals faster and do less risk assessment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com