Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and does not vindicate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation or action that fails to justify or clear someone of blame or suspicion.
Example: "The evidence presented in court was compelling, and does not vindicate the defendant's claims of innocence."
Alternatives: "and fails to justify" or "and does not exonerate".
Exact(1)
He added: "The violent response of Mr Matic to the nature of the tackle cannot be condoned and does not vindicate his subsequent actions.
Similar(59)
The more challenging question is what claims about patriotism do and don't vindicate.
The formal language of the report was even more equivocal, acknowledging that it is "not realistic" to prove that Toyota's electronics can not cause sudden acceleration and that "the absence of proof … does not vindicate the system". The consideration of new regulations announced by LaHood is a victory for those who have argued that today's high-tech autos need electronic safeguards.
Without Mr Snowden's leak, which led the ACLU to challenge the NSA's programme in court, the "the NSA's unlawful behavior would've continued, unknown to the public and unreviewed by Article III courts".This of course does not vindicate all of Mr Snowden's leaks, which go well beyond the revelation of the NSA's phone-records sweep.
But victory does not vindicate a misguided attack or clarify its consequences.
The commercial failure of these systems does not vindicate today's way of computing but rather is testimony to just how dangerous the dominant-paradigm trap actually is.
It does not vindicate a model to note that it gives no weight that it "cancels out"—its only accurate constitutive simulations.If "hiatus periods are commonly observed" is the right way to think about the current warming plateau, then the rest of Mr Cohn's article, examining various explanations of the puzzle of the hiatus would be unnecessary.
But that, if correct, still does not vindicate McDowell's idea that the world is a sense-level rather than a reference-level entity.
The further intention of, let's say, helping the needy is a worthy one but does not vindicate the action of forging the check.
It does not vindicate the idea that genes code for whole-organism phenotypes, let alone provide a basis for the wholesale use of informational or semantic language in biology.
This however does not vindicate what is happening in Switzerland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com