Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and does not spark" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to indicate that something fails to ignite interest, excitement, or creativity.
Example: "The presentation was informative, but it was dry and does not spark any enthusiasm among the audience."
Alternatives: "and fails to ignite" or "and does not inspire".
Exact(1)
Recognition that a child born as a result of this procedure is a legitimate child of the concerned couple is not in itself problematic, and does not spark much social criticism.
Similar(59)
In World War II, the U.S. Navy used magnesite extensively in warships, installing magnesite floors where ammunition was stored because the material is fire resistant and doesn't spark, meaning sailors could nail pallets of ammunition to the floor without fear of blowing up the entire ship, Hill said.
They touched and did not spark.
Idrees, 26: All the available candidates are unpalatable and do not spark joy.
So far, Hollande's reforms, including recent family benefit changes, mostly hit the wealthiest the hardest and did not spark protests.
The hit did not receive suspension and did not spark controversy as Booth's previous concussion had.
The things that do and do not spark joy can be clues for career development, said Tricia Fidler, a certified KonMari consultant.
As the boat sailed, leading the way for a large cargo ship which was followed by another three, the ice lay silent aside from some strange whistling sounds which were very faint and did not spark terror in my soul.
"Too often, current forms of service are patronizing to recipients and don't spark in those providing service a deeper understanding of social structures and inequalities," the report said.
One test for a new release will come with "Act of Valor". Relativity Media's spot for the Navy SEALs action picture followed the Bueller ad and didn't spark a strong reaction.
"Having seen the letter… it still does not spark a recollection".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com