Idiom
Do's and don't's.
The do's and don't's are what is acceptable or allowed or not within an area or issue, etc.
Exact(2)
Gunes et al. (2006) considered the debonding as a crack that propagates along the concrete-adhesive interface and does not diverge into the substrates.
However, the structural stability is observed after 5500 ps as the pattern of RMSd fluctuation is maintained and does not diverge more than 2 Å towards the end of simulation at 12 ns.
Similar(58)
Generally, muscle fibres are aligned parallel and do not diverge or curve as myelin sheath tracts; for this reason, it is possible to use less gradient directions than in the study of nervous structures.
If genes were retained in single copy in two species, and did not diverge too much in sequence, then they will be reported.
Predictions for CL using methods based on in vitro data (in vitro- in vivo extrapolation from hepatocytes) and in vivo data (rat/dog liver blood flow 17) were in a similar range and did not diverge more than twofold for any of the compounds.
In contrast to females, although mean epg for males decreases after 4 months in the treatment group, the mean epg for both treatment and placebo groups does not diverge until 8 months i.e. after three rounds of treatments.
It is important, that the step sizes and are sufficiently small to ensure that the algorithm does not diverge.
For instance, in the Scandinavian countries (Denmark, Norway, Sweden) and in Germany, over half the population provides an answer that does not diverge from the actual unemployment rate by more than 5 percentage points.
Mr. Obama's legislative record does not diverge sharply from that of other black legislators, some who have studied it say.
NEW YORK YOUTH SYMPHONY To celebrate its 50th anniversary, this worthy ensemble does not diverge from its time-tested formula of offering Carnegie Hall exposure to gifted young performers, conductors and composers.
This condition ensures that the iterative estimator does not diverge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com