Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
In an interview, he said that he is now a private contractor and does not currently work with the Department of Defense.
"Ike is not contagious, is not taking any medication for his condition and does not currently exhibit any of the outward symptoms associated with valley fever," the statement added.
David Richards Jnr answered the telephone at Glue and, while confirming that he and his sister own Trestellar, that it is based at the same address and does not currently have its own website or telephone number, declined to comment about it or the Leicester deal.
There are further challenges ahead – he allowed his contract with Motagua to run down in order to find another foreign employer and does not currently have a club – but, knowing what we do, it seems safe to assume that he will have the initiative and tenacity to power through yet again.
The city of Fredericton is indicated in light brown and does not currently have a magnetometer.
The company has a "Level 2" driver assistance system that is in development and does not currently meet the definition of autonomous technology under California law.
Similar(44)
That's owned by one "Geoffrey LLC" of Wayne, New Jersey, will be until at least January 2012 and doesn't currently work.
It's a surprising idea now, as the Palm App Catalog is still tiny and doesn't currently stock any enterprise-focused applications.
The gallery only lists phones that have Google services installed (Market, GMail, Maps, Search), and doesn't currently show any tablets.
But the penalties regarding suspensions end there and do not currently include any provisions that erase recorded statistics.
The bank, 84% owned by the taxpayers, disclosed yesterday that director Brian Hartzer sold 375,907 shares – worth around £170,000 – and did not currently hold any others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com