Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This complies with the embodiment paradigm because the input data does not directly represent the environment and does not amount to the agent's perception.
In Mr. Megahed's case, officials with Immigration and Customs Enforcement have emphasized that his deportation hearing is a civil, not a criminal, proceeding, possibly with new evidence, and does not amount to "double jeopardy" — the prohibition on trying defendants more than once for the same crime.
Pennsylvania holds its primary on April 22nd.Less than a week after George Bush sent legislation to Congress for a free-trade agreement with Colombia, the measure looked dead.The Supreme Court ruled that Kentucky's use of lethal injection in its executions is constitutional and does not amount to "cruel and unusual punishment".
In the same case, it was also held that deportation is an administrative method of enforcing immigration laws and does not amount to criminal punishment (Fong Yue Tin, 1893, pp. 731 732).
"The statement by the Azerbaijan side is an information trap and does not amount to a unilateral ceasefire," Artsrun Hovhannisyan, spokesman for the Armenian Defence Ministry, said in a post on his Facebook page.
Similar(55)
As he imagines an editor saying about a memory evoked by another musical favorite, the Lovin' Spoonful: "It's not bad, but it's sort of ordinary and doesn't amount to much".
In any event, this is all an attempt reading the tea leaves, and doesn't amount to much until Amazon actually puts this to use – if it ever does.
The intelligence community believes that Iran's violations are minor and do not amount to a material breach.
All those involved are framing suggested responses to the chaos through their own interests, which rarely align even with allies and don't amount to a strategy to stop the crumbling order.
These are nice enough, a little odd, and don't amount to much, but the architects reasonably point out that they are more than most buildings in the area give to the public.
Most of the time, those errors are innocent and don't amount to much more than a learning experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com