Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and does even" is not standard in written English and may be confusing without context.
It could be used in a context where you are emphasizing an action or state that is unexpected or surprising.
Example: "He claims to be an expert, and does even suggest that he knows more than the professionals."
Alternatives: "and even does" or "and even goes so far as to".
Exact(8)
"He's there early, he does what's asked of him and does even more on top of that," Jeter said.
We're inevitably blindsided by this seemingly incongruous episode – what is Poppy after in accosting him, and does even she know?
If Carson is still doing well nationally and does even better in Iowa, that's a big problem for Trump's argument that he's the clear front-runner.
Then the dream faded and became a different dream, which involved the millennium fireworks display from New Year's Eve, and didn't stay in my mind like the Paul Thompson dream did, and does, even to this day.
He does not hesitate to avow that much of what he is and does, "even my way of being an atheist," bears the imprint of the Roman Catholicism to which he adhered through adolescence.
He stood in marked contrast to his party's purported congressional leaders, Speaker of the House Paul D. Ryan and Senate Majority Leader Mitch McConnell, who seem fine with just about everything that Trump says and does, even when he shows contempt for them.
Similar(52)
I thought it was stamped then and do even now.
"We should draw from their experience, and do even better than them".
I thought we could be sound and aggressive and mistake-free and do even more.
"We expect potential developers to go beyond our guidelines and do even better," Mr. Cavanaugh said.
Take it as a way to learn what you need to improve on, and do even better the next time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com