Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and documentation were used" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the materials or resources that were utilized in a particular process or project.
Example: "In the research study, various methods and documentation were used to gather data and analyze results."
Alternatives: "and records were utilized" or "and materials were employed".
Exact(2)
Historical plantings and documentation were used to directly estimate lag times for tropical plant invasions in Hawai'i.
Analysis of observations and documentation were used to validate the information obtained from the interviews.
Similar(58)
Secondary data (company documentation) were used too.
The default parameters from website documentation were used [ 24].
However, of special interest to our group were any articles that reported on Virtual Patient development where several types of medical documentation were used.
For all analyses conducted, probability weights provided in the NPHS microdata files documentation were used to account for the sample design.
To objectively measure the responsiveness to the treatment of oily and blemished skin photographic documentation was used.
These legitimate vehicles will then be repaired to a standard sufficient to pass a roadworthy test and identity inspection, with (often false) documentation being used to prove the purchase of components to repair the vehicle.
Data from project documentation was used to generate descriptive statistics for recruitment activity and dose and reach of the intervention.
The information architecture documentation was used by the graphical designer, content specialist, and technical architect.
Verbal consent without documentation was used for patients participating in the workplace walk-throughs and for the usage of medical records and reports, consent was given by the head of the study hospital on behalf of the patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com