Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
They can take different courses and do different activities, whether it's cooking or whether it's creative arts.
Show how amusing you are! Invite your friends and do different activities (make sure that everyone agrees on all of the activities, though).
Similar(58)
Their days consist of playing in different areas, depending on the weather, interacting, and doing different activities.
Once I got past the initial lure of traveling to new places (including Guatemala, Taiwan, Australia, and Ethiopia), seeing new things, and doing different activities, the time spent traveling really became a deeper, personal experience; travel became introspective and a journey within to make discoveries about myself and my place in the world.
I go to a church out there on a Sunday and we do different activities, such as table tennis or basketball.
"So it's quite a complex logistical operation as we all do different activities during the day". Pritts's elephant ride came at a working farm sponsored by the Indian government to take care of elephants and provide them with meaningful work.
Again, if you're traveling with a large group who may splinter off to do different activities, one or two keys probably isn't going to cut it.
With the youth, we now do different activities.
Ten treatment sessions (one weekly) will be given in each modality, in which the children will do different activities proposed by the physiotherapist according to their motor possibilities.
Environmental barriers and facilitators : physical environment, attitudes of others Think about what things you have at home or other places that make it easier for you to do different activities.
The 90-second clip features women of all shapes, sizes and colors doing different activities, including running, boxing, playing roller derby, weightlifting, swimming, dancing and even giving birth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com