Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Every proper married woman should listen and do accordingly everything her husband tells her to do (Male, 37).
Men are expected to provide money for the needs of women and children and at the same time, because men control money as head of household, they also assume the role of ultimate decision maker: Every proper married woman should listen and do accordingly everything her husband tells her to do (Male, 37).
Similar(56)
We did analyse our case-control data with conditional logistic regressions and did accordingly, by definition, adjust for these variables.
Allen is a singer's director; he knows the score inside out having performed both male leads himself, and presumably manages his cast how he would want to be managed, imposing nothing fancy, and trusting them to get on with some decent singing and acting, which they do accordingly.
During your run, the app will track your biometric output and tell you what to do accordingly, making your run easy, exciting, and functional, preventing injury resulting from any deficits in fitness a new runner might have.
Don't do everything at once – level out the amount of study, homework and research that you must do accordingly.
You can be a help if you want, and if you don't want, we can do accordingly".
Data cleaning, recoding and verification were done accordingly.
Samples were analyzed using HPLC to calculate the drug released from the membrane into the buffer solution, and calculation was done accordingly in order to determine the diffusion kinetics.
The functional assignment for each enzyme sequence family, i.e. HisA, PriA and subHisA, was done accordingly to the amino acid residues previously identified as specific for each sub-family, as describe in the Background section and references therein (see also Additional file 1: Figure S1).
Pre-test was done on 25 health care workers out of the study area and necessary correction was done accordingly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com