Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and divide it by the number" is correct and usable in written English.
You can use it in mathematical contexts when instructing someone to perform a division operation involving a specific number.
Example: "To find the average, add all the values together and divide it by the number of values."
Alternatives: "and split it by the number" or "and calculate it by the number."
Exact(16)
We could take his gargantuan salary and divide it by the number of times a year he succeeds in making anyone laugh.
It remains only to weigh the gold nugget that accumulates at the back of the apparatus and divide it by the number of atoms that have gone into making it.After six years Dr Gläser and Dr Zhou have built almost all the components needed to make the device.
Some extracts, but it's worth reading the whole thing:When you take the population of various countries and divide it by the number of times they are mentioned in Google News, you get a measurable index of media coverage per number of people.
Take your company's market cap and divide it by the number of employees.
Deduct the weight of the empty tube and divide it by the number of ants".
In other words, we're going to take the number of unicorns and well-capitalized companies in a given region and divide it by the number of companies founded in the region.
Similar(44)
Simply take the annual company revenue, divide it by the number of employees, and divide that number by 365.
Take the overall angle of the corner you need to turn (usually 90° and divide it by the number of ends being used to make the turn (thus 45° for a normal corner).
A designated banker sets half aside and divides it by the number of gift recipients.
Sinclair "basically divided it by the number of taxpayers in Britain".
Divide it by time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com