Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Three hundred mg of viable tumour tissue was then cut into pieces and disaggregated in a mix of 0.05% trypsin (ref. 25300096, Invitrogen) and 100 mg/ml DNase (ref. D5025, Sigma).
Similar(59)
The samples were frozen after collection and later thawed, dried at 50 60 °C in an oven and disaggregated in an agate mortar, before chemical treatment for total metal analysis.
Spleens of mice were removed under sterile conditions and disaggregated in PBS and filtered through a double layer of stainless-steel mesh using a syringe plunger to obtain single-cell suspension.
On day 21, tumor tissues were immediately removed and disaggregated in PBS and filtered through a double layer of stainless-steel mesh using a syringe plunger to obtain single cell suspension.
At the end of treatment, eight spheroid co-cultures were pooled and disaggregated in 1 ml Accumax (Innovative Cell Technologies, San Deigo, CA).
The left caudate epididyme from 13 St and 18 Rb house mice was dissected and disaggregated in 5 ml of phosphate buffer (PB) 0.1 M at room temperature.
Briefly, rat hearts were harvested from one- to three-day-old Sprague Dawley rats and then disaggregated in a collagenase (type 2, Worthington, USA) solution.
Peptides were disaggregated in a mixture of trifluoroacetic acid and hexafluoroisopropanol immediately prior to initiating aggregation kinetics analyses, as described previously.
Monolayers and spheroids formed from equal numbers of cells were disaggregated in an identical fashion to single cells.
Presenting the cost and outcomes disaggregated in cost-consequence analyses (CCA) has been suggested as a useful systematic framework in evaluating telemedicine [ 59].
After 2 days, the cells were centrifuged at room temperature for 5 min at 100 g and mechanically disaggregated in proliferation medium to obtain individual cells (Fig. 3A2, disaggregation).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com