Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and dips away" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a gradual decrease or decline in something, such as a sound, light, or physical object.
Example: "The sun began to set, casting a warm glow over the horizon, and dips away behind the mountains."
Alternatives: "and fades away" or "and sinks down".
Exact(1)
He half turns and dips away from Perowne, then bobs back.
Similar(59)
After the catch, Allen can juke, spin and dip away from defenders in the open field, and he has enough strength and balance as a runner to bounce off hits if not sufficiently wrapped.
Get yourself some sturdy chips and dip away.
What responses he does give display a marked tendency to tail off apparently midway through: "When the volume dips away," he advises, "the answer's finished".
"If we then find the rock bed dips away from the grounding line at the coast towards the interior, we could get something called marine ice-sheet instability," explained Dr Ferraccioli.
Place the lasagne in boiling water and when it rises to the top (this should take about 2 minutes), drain and dip straight away into a bowl of cold water, then drain again and leave out flat on clean linen cloths.
Most children love to dip items (i.e French fries in ketchup) so provide them dipping choices such as a salad dressing they might like and let them dip away.
You see most players striving for the first couple of seasons as an international and then they flatline, sometimes even dipping away".
Sykora ripped a shot that dipped away from goalie Tom Barrasso and went over Barrasso's stick.
This fact, combined with gold's internationally fixed price, produced a perennial problem of profitability, which increased exponentially as the reef dipped away to the south to depths of hundreds, and ultimately thousands, of feet.
Sand dunes dip away into a Louisiana sky dark with summer thunderstorms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com