Sentence examples for and difficult to manage from inspiring English sources

The phrase "and difficult to manage" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation, task, or entity that presents challenges in terms of control or organization.
Example: "The project has become increasingly complex and difficult to manage, leading to delays in our timeline."
Alternatives: "and hard to handle" or "and challenging to oversee".

Exact(51)

He was, he says, "very angry and difficult to manage".

Hair washed in hard water may be dull, lifeless and difficult to manage.

The estate was run down, poorly laid out and difficult to manage.

The materials involved in making sculpture, especially metals and stone, are often heavy and difficult to manage.

They're bringing in a drunk man with a head injury who is being aggressive and difficult to manage.

While the Games became immensely popular under Mr. Samaranch, they also became hugely expensive and difficult to manage.

Show more...

Similar(7)

But she said that since his arrival, the company had reduced the volume of its financial positions by more than 25percentt, starting with the "complex and difficult-to-manage positions".

This is basically going to be the most petulant and difficult-to-manage guest at your party – be warned.

The main idea behind cloud computing is that some of the complex and difficult-to-manage local work entrusted to the cloud will be returned to local cloud processing.

While inherently ambitious, the process of designing a whole city at once may be the unified solution for wasteful, polluted, and difficult-to-manage urban areas.

In particular, vascular leak syndrome (VLS) is a complex and difficult-to-manage side effect of immunotoxins.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: