Sentence examples for and difficult to execute from inspiring English sources

The phrase "and difficult to execute" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a task, plan, or idea that is challenging to carry out or implement.
Example: "The proposed strategy is ambitious and difficult to execute, requiring significant resources and coordination."
Alternatives: "and hard to implement" or "and challenging to carry out".

Exact(6)

"It's very labor-intensive and difficult to execute well and easily.

However, understanding study designs and related statistical methodologies may be perceived as being complex and difficult to execute.

Clinical trials are an integral part of the development and improvement of pharmaceutical, medical device, and biotechnology products, but they are costly, risky, and difficult to execute.

Brayola's premise is simple to understand and difficult to execute.

One of the most interesting, crucial and difficult to execute is the last: rebalancing.

However, the majority of these methods are computationally intensive for genome-wide analyses and difficult to execute for researchers not accustomed to working with population genomic data and the associated statistical techniques.

Similar(54)

Currently used in-situ water monitoring techniques are sparse, and often difficult to execute.

Tragedies of this type are more rare and more difficult to execute.

Unfortunately, the original version requires heavy computations and is difficult to execute in real time on embedded systems.

Creating non-price differentiation is difficult in retail as well because development of such advantages takes time and is difficult to execute.

However improbable an idea and however difficult to execute, couldn't a terrorist attempt it, somewhere, sometime, with some success?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: