Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
For caregivers the assessment of products available in the fragmented market is complex and difficult to assess, thus introduction of innovative products is dependent on the individual engagement of a caregiver and wider more general approaches cannot be expected.
The factors are complexly interrelated and difficult to assess for the present, let alone the future.
The degree to which wetlands attenuate surge is the subject of debate and difficult to assess.
However, this score remains limited as both the ascites and encephalopathy components are subjective and difficult to assess in the acute setting [24, 31].
It is possible that he had some influence on the form of scepticism adopted by Arcesilaus and other members of the Academy; the extent to which this is so is disputed and difficult to assess.
The impacts of armed conflict on ecosystems are complex and difficult to assess due to restricted access to affected areas during wartime making satellite remote sensing a useful tool for studying direct and indirect effects of conflict on the landscape.
Similar(34)
Excessive protein intake may carry health risks but the relationship between such risks and common multifactorial diseases is complex and hence difficult to assess [ 61].
Occipital lobe epilepsy is uncommon in epilepsy surgery series and often difficult to assess due to rapid seizure propagation, misleading seizure semiology and confounding interictal epileptiform activity.
To Mr. Lilienfeld, much of postmodern theorizing has harmed psychoanalysis, saying it has "rendered claims even more fuzzy and more difficult to assess".
The rise of the concert artist was seconded by the appearance of the professional music critic, whose influence on performance has been, and is, difficult to assess.
These parameters are often uncertain, making confidence in deterministic predictions of the risks associated with instabilities during drilling and production difficult to assess.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com