Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "and did not associate" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone or something did not form a connection or relationship with another person or entity.
Example: "She attended the event but did not associate with any of the other participants."
Alternatives: "and did not connect" or "and did not engage".
Exact(11)
By Jerome Weidman The New Yorker, February 16 , 1946P. 29 Two Chinese passengers on shipboard were always together and did not associate with the white passengers.
Single mutants drm1 and drm2 CHH-DMRs were mostly hyper-methylated and did not associate with any chromatin or DNA features (Fig. 4a lower panels), thus implying for an unrelated noise, which is a common feature of asymmetric methylation.
Interestingly, most of the staining was punctate, and did not associate with cellular elements.
By this time, EEA-1-positive early endosomes were dispersed throughout the macrophage cytoplasm and did not associate with most (95%) promastigotes (Fig. 4E).
They were podoplaninlow and PDGFRα/β− and did not associate with CCL21 protein and conduits.
Also, no specific band was detected after amplification with primers specific for PIP, which was randomly chosen and did not associate with the MID1 mRNP complex (Fig. 5b).
Similar(49)
Many of the respondents associated condoms with pregnancy, and didn't associate them with female sexual partners.
As a rule, the incubating bird is tame and does not associate the approach of man with danger but often allows him to stroke and fondle it.
"The admissions which have been made by News Group in the past week are made solely on behalf of News Group, and Mr. Mulcaire does not admit doing anything, and does not associate himself with these admissions," Ms. Marzec said.
Only sharks that are willing to scavenge follow the chum trail and if they find no food at the end then the shark soon swims off and does not associate chum with a meal.
Obesity levels are not significantly different between the two parts of the city in the sample, and do not associate with the two profiles (p = 0.88, t-test).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com