Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Bill: It worked out well to start a family right away and devote that time to them and now have the time and money to do the things we want to.
Well, since we know that the exercise guidelines include strength training, you could again get out of bed 15 minutes earlier and devote that time to doing some strength training.
Chances are, you can spend half an hour less watching TV, browsing Facebook, or repeatedly hitting the snooze button and devote that time to catching up with someone you care about.
Similar(55)
It would be far more useful to devote that time and energy to really measuring and determining value and impact.
And as a result, they devote that time to things they value more.
I'm not willing to devote that much to it".
What's so amusing, as well, is who the fatuous, fawning article in the National Review accepts this on face value, unquestioningly, "he considers himself to be a natural-born citizen" and devotes that one paragraph alone to the issue, case closed, settled, next.
Since the goal is to empty the console to make room for a fish tank, you may have to remove a knob or two; however, if they are all to one side, consider leaving them in place and devoting that cramped end of the box to any ugly, external pieces of the aquarium that need to be included in the setup (ex. the air pump).
Because of the structure of rosters and injury fears, no team devotes that sort of talent to the coverage teams that are charged with stopping the Washingtons, Hesters and McClusters.
Gene Munster, an analyst with Piper Jaffray, estimates that Apple will spend $515 million on advertising this year and devote $77 million of that, or 15 percent, to promoting the iPad.
They were so impressed with Skull Man that they scrapped an entire level being created just so they could restart it and devote it to that Robot Master.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com