Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
His force development responsibilities include both maintaining the force (readiness for the present) and developing the future military force (readiness for the future).
Similar(59)
This general strategy should help to design and develop the future DSSCs with better performance.
Co-founded by NYU Tisch experimental theater grads Wednesday Derrico and Shelby Brage, EBP is a socially motivated group of artists practicing across all mediums who believe in radical inclusion, interdisciplinary collaboration, and the responsibility of artists to "confront the present, respond to the past, and develop the future".
MELiSSA is a microorganism based artificial ecosystem conceived as a tool for understanding the behavior of ecosystems and developing the technology for future Manned Space Missions.
Given the elevated case-fatality rate and the absence of effective treatment, it is sensible to evade research ethics and develop the promising future of experimental vaccines.
A minimum tax of 25% on banks' bonus funds could net £1.5bn to create jobs for young people and help to develop the future green economy.
Generally, technologies and innovations must be developed, the future of the automobile industry "foreseen" through application of foresight methodology, and personnel trained i.e.e
Chief executive Graham Wallace insists the Rangers board are working to "protect and develop" the club for future generations.
At the Sierra Club, the Howard alum trains youth to run impactful grassroots campaigns and develops the movement's future leaders.
Our aim was to provide feedback to the policymakers on the GEIDP as well as to test and develop the PEI for future policy evaluations for empowerment.
"It's going to be difficult for general aviation to operate and develop the pilots in the future," Mr. Brito of the F.A.A. said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com