Sentence examples for and describing the same from inspiring English sources

Exact(1)

While our manuscript was in revision, another study was published showing that loss-of-function mutations in SOX10 cause Kallmann's syndrome with deafness and describing the same OEC phenotype in Sox10 mutant mice, thus implicating neural crest-derived OECs in the aetiology of Kallmann's syndrome (Pingault et al., 2013).

Similar(59)

Mr. Jones later addresses the audience and describes the same movement as he performs it.

In fact, as a reduced areal dose-rate at a constant illumination area also implies a reduced total dose-rate, the two studies are actually in agreement and describe the same phenomenon.

Galen named the nerve the recurrent nerve, and described the same effect in two human infants who had undergone surgery for goiter.

Young people and parents experienced fragmented services with insufficient choice or options and described the same gaps as healthcare professionals.

Clearly, these models must be similar and are describing the same underlying motif.

This included one paper describing one study with both outcomes, 16 two sister papers describing ED visits and EHA, respectively, within the same population 7 17 and two papers describing the same study on EHA.

We summarize the Java-specific modularization methods applied to the ISL and ISHC by describing the same three key software aspects.

Among the few shared transcripts we found terms for G protein coupled signaling and diacylglycerol kinase activity (describing the same gene, 30 and 50 hai).

Look at your out-box: in the past hour you may have sent e-mails to mother, partner, boss and child, possibly even describing the same party.

Thus S8 sol) and S8 nano) may well be describing the same material under at least some conditions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: