Sentence examples for and described the same from inspiring English sources

The phrase "and described the same" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been previously mentioned and is being described in a similar manner.
Example: "The researcher conducted a study on the effects of sleep deprivation and described the same in her published paper."
Alternatives: "and detailed it" or "and explained it similarly".

Exact(2)

Galen named the nerve the recurrent nerve, and described the same effect in two human infants who had undergone surgery for goiter.

Young people and parents experienced fragmented services with insufficient choice or options and described the same gaps as healthcare professionals.

Similar(58)

Mr. Jones later addresses the audience and describes the same movement as he performs it.

In fact, as a reduced areal dose-rate at a constant illumination area also implies a reduced total dose-rate, the two studies are actually in agreement and describe the same phenomenon.

Cinibulk and Thomas described the same type of structure for sintered at 1850 and 1900 °C silicon nitride with a YSiAlON glass.

In a second study, Litt and Shiv described the same sour undertones as a positive attribute: it would signal "palate sensitivity".

Later in the game, Keteyian sounded almost apologetic for his earlier report, belatedly noting how frequently Anthony was holding his back in pain, well after Packer and Nantz described the same thing.

"His mom and Jane described the same very expressive eyebrows.

Only the work of Adams and colleagues described the same effect of burn trauma [ 4].

"During a three-year period, there were many people in and out of the home and all have described the same thing.

"His mom and Jane, his wife, described the same very expressive eyebrows.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: