Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and decrease the hardness" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the reduction of hardness in materials, substances, or even metaphorical concepts.
Example: "To improve the texture of the dough, we need to add more water and decrease the hardness."
Alternatives: "and reduce the stiffness" or "and lessen the firmness."
Exact(1)
The agglomeration thus decreases the number of the reinforcement phases that transmit load and decrease the hardness of the sintered nanocomposites [11, 13, 22].
Similar(59)
Results showed that hydrothermal treatment of rice or corn flours affected in different extent the bread properties, increasing the specific volume of breads and H/W ratio, and decreasing the hardness and chewiness of both types of breads.
The porosity increase within SiOC H) film tends to decrease the hardness and elastic modulus of film.
Decrease the Hardness slider to 0, and adjust the Brush Strength slider to about 25%.
Use the slider to increase the hardness of the bloom, or decrease the hardness.
The low velocity experiments (1 and 2 mm/s) presented eutectoid decomposition of the TiN/Ti phases creating a Ti2N phase at boundaries, which decreased the hardness and the wear resistance at surface.
Sintering decreases binding between the matrixes, increases the void fraction, and decreases the compactness and the hardness of the sintered nanocomposites [11, 13, 22].
Further increases in the current decreased the hardness.
With the increase oFurthervoltage, a good correlatincreaseeen the resinual sthess and the hardness of the films was obiasvoltage
This is against what is expected since annealing usually decreases the hardness of materials.
The wear resistance of the remelted layer increased with increasing the hardness and decreasing the size of primary Si particle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com