Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
In a way, this collection is the flesh-and-blood counterpoint to Raf Simons's show for Jil Sander, which also pushed boundaries, divided opinion and dealt in a cooler, more detached way with our notions about sex and contemporary dressing.
It is also argued that there is insufficient evidence to make statements about the plausibility or implausibility of abiogenesis, that certain structures demonstrate poor design, and that the implausibility of life evolving exactly as it did is no more evidence for an intelligence than the implausibility of a deck of cards being shuffled and dealt in a certain random order.
Similar(57)
This one was aggressive and in your face, and dealing in a very smart and startling way with the most intense social issues, from racial bigotry to sexuality.
One of Wall Street's veteran mergers advisers is preparing for wheeling and dealing in a different arena: the world of politics.
What did they know about wheeling and dealing in a stock market already traumatized by the collapse of Peregrine Investment Holdings, Hong Kong's biggest local brokerage?
His father was in the seafood business in New England and dealt in lobsters for a time.
Quiney was a vintner and dealt in tobacco.
Therefore, to overcome the problem discretization and feature selection processes are dealt in a comprehensive and systematic way in the paper using machine learning approach.
Toronto will receive Knicks reserves Steve Novak, Marcus Camby and Quentin Richardson, who will be dealt in a sign-and-trade scenario.
Numismatists and coin dealers were still allowed to possess and deal in gold coins; all others required a special license.
From there, we consider possible mechanisms for origins and finally deal in a rough and qualitative way with the probabilities for the likely terrestrial mechanism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com