Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and database used in" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific database that is utilized within a certain context or application.
Example: "The report details the software and database used in the analysis of user data."
Alternatives: "and database employed in" or "and database utilized in".
Exact(3)
This can be better observed in relation to the aspect approaches, where the results are statistically different in every metric and database used in this study.
HG NH IJ GW LH contributed to the analysis tools and database used in this study and edited the manuscript.
HG, NH, IJ, GW, ML, LH contributed to the analysis tools and database used in this study and edited the manuscript.
Similar(57)
We focus on sequencing-based resistance discovery and discuss tools and databases used in antimicrobial resistance studies.
III.Nytimes.com should conduct frequent Q & A forums with department heads and other senior editors and should set up mechanisms to give readers greater access to key source documents, interview transcripts and databases used in stories and graphics.
Oracle, which bought Sun Microsystems to capitalize on demand for the servers and databases used in data centers, slumped 4.1 percent to $31.14.
JB, a computer scientist experienced with the operating systems and databases used in each of the products, summarised his opinions concerning ease of installation, use and maintenance (table 7).
Chronic diseases, such as HIV/AIDS and tuberculosis, although causes of major mortality throughout the world, have not been classified as epidemics according to the definition and databases used in this paper.
DSK designed the data entry programmes and extracted the database used in this study.
Section 3 introduces the experimental setup and describes the database used in this study.
Ethical approval, as well as permission to create, complete, and access the comprehensive database used in this study, was provided by the Ethics Group of Tulle hospital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com