Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Since the 1980s the number of First Nations babies more than doubled and currently almost half of the First Nations population is under the age of 25.
Similar(59)
Abandon your current carrier, buy an unlocked phone, and flock to T-Mobile and its (currently) almost incomprehensibly user-friendly plans.
It is perhaps due to these reasons that it is rapidly being displaced in West Africa in favour of Asian rice (Jones et al. 1997; Linares 2002) and is currently almost becoming extinct (Mohapatra 2010).
BRT systems implemented in different cities of the world, such as Curitiba and Bogota, are currently almost a hundred, without taking into account those in development phases.
The ISC fulfils its mission by collecting local, regional and global seismic bulletins from almost all permanent seismic networks and observatories existing at any point in time around the world (Willemann and Storchak 2001), currently almost 150.
Owing to the very high sequence identity between eEF1A1 and eEF1A2, it is currently almost impossible to judge whether the experimentally identified post-translationally modified peptides originated from one isoform or the other.
They still haven't disappeared since, and in a couple of weeks their number grew, and currently after almost three years, they affect most area of my visual field.
Thus, the total outstanding national debt is currently almost $19 trillion and growing steadily.
On the basis of these findings and general considerations, it is currently almost impossible for many signalling processes to become readily obvious as being truly regulated.
The benching is currently almost horizontal and this could be encouraging the aerobic conditions in these chambers by reducing flow velocities.
Currently, almost 1,200 children and over 800 mostly young, single parents are in the care of the city government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com