Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
We leverage collaborations, past and current, with the JPL battery development program to increase power system efficiency in extreme environments.
Its key theme is surveillance, both remembered, with the KGB's Soviet-era activities still casting a long, crooked shadow, and current, with the younger children suspecting their father of infidelity.
Comprehensive measurements of the deposited energy and the waveforms of the discharge voltage and current with a nanosecond time resolution made it possible to determine the efficiency of this type of discharge for igniting combustible mixtures.
LHR later helped usher in the transition to democracy through its voter education and monitoring in 1994". A private law firm offers this searchable index to selected online South African legislation (historical and current), with free access to tables of contents, summaries, and unamended texts.
Maximum generated power and current with new synthesized membrane and 15%Fe3O44 nanoparticle were 20 mW m−2 and 148 mA m−2, while it was 15.4 mW m−2 and 112 mA m−2, respectively by using Nafion 117 at the same experimental condition.
AccuWeather will to update its practices, communications and ULAs to be transparent and current with evolving standards.
Similar(40)
She portrays weather movements, ripples in the water, and currents with simple yet bold lines that are expressive as well as visually satisfying.
Lewis does tend to conflate state budget problems with local problems, and current crises with future crises.
Positive and negative voltage and sinusoidal current with low harmonic distortion is required by load.
-Feel free to hang around and discuss your needs and current projects with other attendees.
It combines your achievements and current work with the proposal for upcoming research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com